Conheça o processo de inserção de legendagem oculta e audiodescrição nos filmes

Sempre falamos sobre nosso trabalho aqui no blog, mas nunca contamos em detalhes o passo a passo para que a legendagem oculta ou a audiodescrição apareçam na tela da sua televisão ou do seu celular. Se você tem curiosidade de saber como funciona esse processo, aqui vai uma explicação detalhada.

Audiodescrição

1. Roteirização

A primeira etapa desse trabalho é roteirizar o material audiovisual. Há um profissional treinado especialmente para essa tarefa. Em seguida, um revisor checa tudo que foi feito e faz as correções, quando necessário.

2. Avaliação

Após a roteirização e revisão, o roteiro é levado a um consultor cego, que analisa o roteiro e sugere alterações. Assim que o material é concluído, o roteiro é encaminhado para aprovação do cliente.

3. Gravação e edição

A etapa seguinte é a gravação do áudio. Ela acontece num estúdio montado especialmente para esse trabalho dentro da Steno. Depois é feita uma edição, que consiste em melhorar ao máximo a qualidade e fazer cortes. O material completo é enviado para uma revisão final.

4. Entrega

O conteúdo gravado é finalizado de acordo com as especificações que o cliente solicita, que podem ser uma audiodescrição mixada com áudio ou arquivo de áudio apenas com audiodescrição.

Closed Caption (Legendagem oculta)

1. Transcrição

A produção da legendagem oculta começa com a transcrição do material audiovisual, ou seja, todas as falas do vídeo são transformadas em texto. Esse trabalho é feito por um estenotipista, que redige tudo operando uma máquina (essa da foto acima) que consegue escrever palavras inteiras em milésimos de segundo.

2. Inserção

Com a transcrição dos áudios finalizada, entra em ação o editor, que tem a missão de inserir as legendas no tempo exato da cena para que o texto apareça sincronizado com a fala do personagem ou do locutor.

3. Revisão

Em seguida, é feita uma revisão para garantir que a legenda esteja impecável. Só então ela é enviada para o cliente em um arquivo no formato de cada plataforma. Caso haja trechos em inglês ou em espanhol, nós também cuidamos da tradução para o português.

O tempo para que esse trabalho seja concluído pode variar dependendo do tempo do vídeo. Independentemente da duração, nos enche de orgulho saber que após nosso trabalho os vídeos estarão acessíveis para um maior número de pessoas.

Se você deseja oferecer legendagem oculta e audiodescrição nos seus conteúdos, entre em contato conosco para obter mais informações e realizar um orçamento. Envie um e-mail para steno@steno.com.br ou ligue para (11) 3747-0100.